Cursing in the American Animated Sitcoms “Family Guy”: A Pragmatic Study
DOI:
https://doi.org/10.56924/tasnim.s1.2025/64الكلمات المفتاحية:
Family Guy، Pragmatics، Speech Acts، Cursing، Animated Sitcomsالملخص
تتناول هذه الدراسة الوظيفة التداولية للشتائم في المسلسل الكوميدي الأمريكي المتحرك فاميلي غاي، من خلال تحليل كيفية تأثير الأفعال الكلامية واستراتيجيات الوقاحة على تفاعلات الشخصيات ومساهمتها في العناصر الكوميدية والدرامية في العرض. وبالاعتماد على نظرية الأفعال الكلامية لسيرل (1969)، واستراتيجيات الوقاحة لكولبيبر (1996)، ونظرية التضمين لغرايس (1975)، تُظهر التحليلات أن الشتائم تؤدي أدوارًا تواصلية متعددة، منها التعبير عن الإحباط، وإثبات الهيمنة، وإصدار الأوامر، وتعزيز الطابع الفكاهي. تسهم أفعال مثل الإخبار والتوجيه والالتزام والتعبير في تشكيل كيفية توظيف الشخصيات للشتائم لزيادة الحدة العاطفية والواقعية السردية. كما تكشف استراتيجيات الوقاحة كيف تُستخدم الشتائم كأداة عدوانية تهدف إلى فرض السلطة وتوليد التوتر في العلاقات، من خلال الوقاحة الصريحة، والسخرية، والتهديد بالاستقلالية. وتُبرز نظرية التضمين لغرايس المعاني الضمنية في تبادلات الشتائم، من خلال الإهانات المبطنة، والمبالغة، والسخرية، مما يعزز من ديناميكية الشخصيات وإيصال الكوميديا. تشير النتائج إلى أن فاميلي غاي يستخدم الشتائم بشكل استراتيجي كوسيلة لغوية تُثري السرد، والفكاهة، وتطوّر الشخصيات، بينما تعكس في الوقت ذاته تفاعلات اجتماعية مبالغًا فيها. وتساهم هذه الدراسة في فهم دور اللغة البذيئة في المسلسلات الكوميدية المتحركة، وتوضح تأثيرها على تفاعل المشاهدين وبنية الحبكة السردية.
التنزيلات
التنزيلات
منشور
كيفية الاقتباس
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2025 مجلة تسنيم الدولية للعلوم الانسانية والاجتماعية والقانونية

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
